科技戰(zhàn)線(xiàn)上,有群翻譯沒(méi)有晨昏 隨時(shí)待命
晚上6點(diǎn)半,天色將暗,“上班族”像鳥(niǎo)兒一樣陸續(xù)歸巢,賈芳也收拾好東西準(zhǔn)備出門(mén)。就在這時(shí),工作手機(jī)響了。
電話(huà)來(lái)自摩洛哥高教科研部。
對(duì)方先給賈芳拜年,隨后話(huà)鋒一轉(zhuǎn),希望2019年能促成與我國(guó)科技部簽署合作協(xié)定。他的語(yǔ)氣挺急,賈芳二話(huà)不說(shuō),立即打開(kāi)電腦傳送相關(guān)資料,并通過(guò)微信視頻進(jìn)一步溝通、接洽。
這一天是2月15日,坐標(biāo)寧夏銀川。賈芳是中國(guó)—阿拉伯國(guó)家技術(shù)轉(zhuǎn)移中心信息宣傳部一名阿拉伯語(yǔ)翻譯,當(dāng)天部門(mén)與她一起加班的,還有另一名阿語(yǔ)翻譯馬成忠、英語(yǔ)翻譯尹靜靜。
“摩洛哥和中國(guó)有8個(gè)小時(shí)的時(shí)差,經(jīng)常是咱們這邊已經(jīng)下班了,那邊才開(kāi)始工作。我們24小時(shí)沒(méi)有一刻是完完全全屬于自己的,隨時(shí)有任務(wù),隨時(shí)就得辦公,凌晨?jī)牲c(diǎn)多睡覺(jué)是常態(tài)。”賈芳說(shuō)。
2015年1月5日,科技部批復(fù)由寧夏牽頭建設(shè)中國(guó)—阿拉伯國(guó)家技術(shù)轉(zhuǎn)移中心。同年9月10日,中心揭牌。
這個(gè)由科技部和自治區(qū)政府共建的國(guó)家級(jí)技術(shù)平臺(tái),旨在凝聚和培養(yǎng)一批專(zhuān)業(yè)化技術(shù)轉(zhuǎn)移機(jī)構(gòu)和人才,構(gòu)建覆蓋中國(guó)和全球22個(gè)阿拉伯國(guó)家的技術(shù)轉(zhuǎn)移協(xié)作網(wǎng)絡(luò),促進(jìn)區(qū)域創(chuàng)新合作與發(fā)展。
從此,中國(guó)高鐵、北斗衛(wèi)星、航天通信、現(xiàn)代農(nóng)業(yè)等先進(jìn)技術(shù)及裝備源源不斷地向阿拉伯國(guó)家轉(zhuǎn)移輸出,開(kāi)啟了中阿技術(shù)轉(zhuǎn)移與科技合作新紀(jì)元。
賈芳、馬成忠、尹靜靜的職責(zé)是為科技部及國(guó)內(nèi)科研單位、科技項(xiàng)目承擔(dān)援外培訓(xùn)工作。他們要按照阿方實(shí)際需求,在我國(guó)尋找配套資源為其進(jìn)行相關(guān)技術(shù)培訓(xùn),再全程翻譯。
除夕夜,舉家團(tuán)聚;正月里,走親訪(fǎng)友。由于阿拉伯國(guó)家不過(guò)春節(jié),商貿(mào)往來(lái)活動(dòng)照常,幾位翻譯的假期也被一個(gè)個(gè)跨國(guó)電話(huà)打得支離破碎。
埃及農(nóng)業(yè)和土地改良部下屬的一個(gè)農(nóng)業(yè)研究中心,想在節(jié)水灌溉、綠化方面尋求幫助;阿聯(lián)酋沙迦對(duì)海水淡化、遙感、通訊及航天技術(shù)感興趣;蘇丹高教科研部和非洲科技城想通過(guò)中阿技術(shù)轉(zhuǎn)移中心促成與我國(guó)科技部牽線(xiàn)搭橋,簽署科技合作協(xié)定……
“手機(jī)不能靜音,更不能關(guān)機(jī)。外方打進(jìn)的電話(huà)都是通過(guò)部里國(guó)際聯(lián)絡(luò)處轉(zhuǎn)接的,很不容易,所以我們必須隨時(shí)待命。”談及電話(huà)不通的后果,賈芳說(shuō)了三個(gè)字:“很?chē)?yán)重”。
原來(lái),在代表團(tuán)訪(fǎng)問(wèn)或外籍人員來(lái)華過(guò)程中,翻譯是其唯一聯(lián)絡(luò)人。當(dāng)他們遇到航班咨詢(xún)、境內(nèi)安全檢查等問(wèn)題時(shí),都需要向聯(lián)絡(luò)人進(jìn)行身份確認(rèn),如不符合條件,則有可能被遣返回國(guó)。
2017年,中心給每位翻譯都配備了一部工作手機(jī),除了安裝諸多專(zhuān)用軟件,另一個(gè)重要原因就是防止占線(xiàn),避免阿方來(lái)華人員失聯(lián)。
比通聯(lián)、咨詢(xún)、協(xié)調(diào)責(zé)任更重大的工作,是翻譯本身。
有人或許會(huì)說(shuō),翻譯么,不就是對(duì)方說(shuō)什么,你譯什么嗎?
“科技翻譯與其他領(lǐng)域不一樣。”馬成忠對(duì)此深有感觸。一方面,科技詞匯常常是幾個(gè)詞的合成,語(yǔ)法上沒(méi)有任何關(guān)聯(lián);另一方面,科技類(lèi)專(zhuān)業(yè)詞典很少,但更新很快,很多還是外來(lái)詞。
這尤其為阿語(yǔ)翻譯提出了很大挑戰(zhàn)。尹靜靜與兩位阿語(yǔ)同行溝通了解到,相較英語(yǔ)詞匯量,很多科技詞匯在阿語(yǔ)中并無(wú)對(duì)應(yīng),此時(shí)將其翻譯成英語(yǔ)則會(huì)更準(zhǔn)確一些。
這就需要他們邊干邊學(xué),不斷充電,互相請(qǐng)教。每場(chǎng)翻譯之前,他們都要對(duì)發(fā)言者的個(gè)人資料、說(shuō)話(huà)習(xí)慣、演講內(nèi)容、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、所涉政策及保密原則等熟稔于心。如此,當(dāng)對(duì)方在表述觀(guān)點(diǎn)時(shí),他們都能迅速、準(zhǔn)確、安全地表達(dá)出來(lái)。
昔日“絲綢之路”,惠澤百代。今有“一帶一路”,揚(yáng)帆又航。
去年,中阿技術(shù)轉(zhuǎn)移中心成立剛滿(mǎn)3周年,已在8個(gè)國(guó)家建立雙邊技術(shù)轉(zhuǎn)移分中心,多個(gè)項(xiàng)目順利簽約并達(dá)成合作,中埃醫(yī)學(xué)健康聯(lián)合實(shí)驗(yàn)室、摩洛哥農(nóng)業(yè)科技示范園等科技創(chuàng)新平臺(tái)啟動(dòng)建設(shè)。
“希望通過(guò)我們的努力,中國(guó)各個(gè)領(lǐng)域的技術(shù)突破能吸引更多世界目光。”新的一年,中心主任李國(guó)鋒寫(xiě)下新的寄語(yǔ)。
責(zé)任編輯:孫知兵
免責(zé)聲明:本文僅代表作者個(gè)人觀(guān)點(diǎn),與太平洋財(cái)富網(wǎng)無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。
如有問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們!